No exact translation found for تعويض التأمين
Medicine
Law
Translate French Arabic تعويض التأمين
French
Arabic
related Results
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
vacataire (n.) , mf, med.تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
satisfaction (n.) , med.تَعْوِيض طبmore ...
-
remboîtement (n.) , med.تَعْوِيض طبmore ...
-
indemnité (n.) , med.تَعْوِيض طبmore ...
-
remboîtage (n.) , med.تَعْوِيض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
تعويض طبmore ...
-
dédit (n.) , {law}تَعْوِيض الرُّجُوع {قانون}more ...
- more ...
-
indemnisable (adj.)more ...
- more ...
-
compensable (adj.)more ...
-
dédommagement (n.)more ...
-
surcompensation med.تعويض زائد طبmore ...
-
compensatoire (adj.) , {law}مَنْسُوبٌ إلى التَّعْوِيض {قانون}more ...
- more ...
-
cautionnement (n.) , {law}تَأْمِين {قانون}more ...
Examples
-
Il... Il... Il voulait l'argent de l'assurance.لا أدري. لقد... لقد كان ،يطمع في تعويض التأمين
-
Le contrat d'assurance-vie était un faux.كانت تعويضات شركة التأمين كذبة مختلقة
-
c) Cède au transporteur ou à une personne mentionnée à l'article 19 le bénéfice de l'assurance des marchandises.(ج) يحيل تعويض التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو شخص مشار إليه في المادة ١9.
-
et l'indemnisation : examen des différentes options possibles pour répondre auxبروتوكول بازل المتعلق بالمسؤولية والتعويض: التأمين أو السندات أو غيرها من الضمانات المالية الأخرى
-
Donc Redding tue Davis pour l'assurance, et se sert du manifeste comme alibi.(حسنا،معناه أن (ريدينغ) قتل (دايفيس لأجل تعويضات التأمينات و يستخدم الرحلة المزورة كعذر له
-
Mon assurance-vie ? Eh bien quoi ?إنه تعويضات شركة التأمين على الحياة؟ ماذا عنه؟
-
c) Elle cède au transporteur ou à une personne mentionnée à l'article 19 le bénéfice de l'assurance des marchandises.(ج) إذا كان يحيل تعويض التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو شخص مشار إليه في المادة 19.
-
c) Elle cède au transporteur ou à une personne mentionnée à l'article 14 bis le bénéfice de l'assurance des marchandises.(ج) إذا كان يحيل تعويض التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو شخص مذكور مشار إليه في المادة 14مكررا 19.
-
c) Elle cède au transporteur ou à une personne mentionnée à l'article 14 bis le bénéfice de l'assurance des marchandises.(ج) إذا كان يحيل تعويض التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو شخص مذكور في المادة 14 مكررا.
-
21.1 Tous les réfugiés et toutes les personnes déplacées ont droit à une indemnisation intégrale et effective en tant que partie intégrante du processus de restitution.21-1 يحق لجميع اللاجئين والمشردين الحصول على تعويض تامٍ وفعال كجزء لا يتجزأ من عملية الاسترداد.